Sunday, October 23, 2011

Kool Guy's Song

So, I had been hoping to write a blog sooner, but I felt earnestly about completing this one task first. I met a new friend on the Sailor Moon Fan Club website whose screen name is Kool Guy. After sending a few e-mails back and forth, we discovered a mutual love for music, and he asked if I could help him compose a piano part for a song he'd started the melody to for Teacher's Day (he is in Vietnam). I haven't done a whole lot musically since composing the song for my wedding, but I've downloaded music software and always mean to, so I figured this would be a good opportunity to get myself back into it and help someone at the same time.

それで、私は(それまで)より早くブログを書くことを望んでいました、しかし私は、最初にこの1つのタスクを完了することについて、一生懸命に感じました。 私はそのスクリーンネームが Kool ガイである船乗りムーン・ファンクラブウェブサイトで新しい友人に会いました。 前後に少数の電子メールを送った後で、我々は音楽のために相互の恋人を見いだしました、そして彼は私が彼が Teacher の日(彼がベトナムにいる)の間(すでに)メロディーを始めていた歌のために彼がピアノ部分を作曲するのを手伝うことができたかどうか尋ねました。私の結婚式のために歌を作曲してから、私は音楽的にたくさん全体をしませんでした、しかし私は(すでに)音楽ソフトをダウンロードしていた、そして常にそうするために、それで私がこれが私自身をそれに戻して、そして同時に誰かに手を貸す良い機会であろうと思ったことを意味します。

I used MuseScore seriously for the first time (I had started another song in it, but it's far from finished). Thanks to all of their cool features, you can see it and listen to it right here in my blog! Keep in mind, I only composed the piano part and intentionally left some spaces feeling "empty" because there will be other instruments in the final production. I really hope that I will get to hear a recording of it when they perform it next month.

私は初めて深刻に MuseScore を使いました(私は(すでに)その中にもう1つの歌を始めていました、しかしそれは終了していることからほど遠いです)。 (彼・それ)らのすべての冷たい特徴のおかげで、あなたはそれを見て、そしてちょうどここ、私のブログでそれを聞くことができます! 心を残してください、私はただピアノ部分を書いて、そして、最終のプロダクションに他の楽器があるであろうから、意図的に若干のスペースが空に感じている状態にしておきました。 私は本当に、(彼・それ)らが来月それを行なうとき、私がそれの記録を聞くことができるであろうことを希望します。

Kool Guy's Song by Dreamsenshi

MuseScore is pretty neat for free music software, right?! Honestly, I want to blog about several cool things I've recently discovered online, but this has consumed most of my thoughts for the past month, so it definitely deserved its own blog.

MuseScore が無料の音楽ソフトのためにかなりきちんとしています、そうではありませんか?! 正直に言って、私は私が最近オンラインで発見したいくつかの冷たいことについてブログを作成することを望みます、しかしこれはこれまでの1カ月間私の考えの大部分を消費しました、それでそれは確かにそれ自身のブログに値しました。

The most incredible thing about this is how much I learned working on it. I learned that I tend to force myself to do things in a specific order when my mind actually works better in a seemingly random order. Once I stopped fighting that, the song practically composed itself. I do not know if it's really good or not, but I think it captures a playful and happy feeling, which seems to be what Kool Guy was going for, and I am happy that I stayed true to his melody.

これについての最も信じ難いことは私がそれに取り組んでいくらを学んだかです。 私は私が表面上任意のオーダーで私自身に、私の心がもっと良く実際に機能するとき、特定のオーダーの中のことをすることを強いる傾向があることを知りました。 私がそれに関して戦うのをやめた途端に、歌はほとんどそれ自身を構成しました。 私はそれが本当に良いかどうか知りません、しかし私はそれが Kool ガイが(そのために)行っていたことであるように思われる冗談の、そしてうれしい感覚を捕えると思います。 私は私が彼のメロディーに忠実な状態でいたことがうれしいです。

I know that I have a lot to learn when it comes to music (probably always will), but this was an encouraging experience. Perhaps I can push myself to finish more of my own songs to share, though I may never be as cool of an online presence as others on YouTube who do it as their primary thing. Still, it's fulfilling. Most of all, working on music with someone else has been something I've sorely missed. So, thanks for letting me be a part of your process, Kool Guy!! :) I hope you will enjoy it, too.

私は私が音楽(おそらく常に意志)の話になると学ぶべき多くを持つことを知っています、しかしこれは奨励の経験でした。 多分、私が決して(彼・それ)らの主要なこととしてそれをするユーチューブに関する他の人たちと同じぐらいクールなオンラインプレゼンスではないかもしれないけれども、私は私自身を共有するべきいっそう私自身の歌を終えるよう駆り立てることができます。 まだ、それは満足がいきます。 すべての中で最も、ほかの誰かと一緒に音楽に取り組むことは(今まで)私がひどくミスした何かでした。 それで、私にあなたのプロセスの一部であるようにしてくださって、ありがとうございます、 Kool ガイ!! :) 私はあなたが同じくそれを楽しむであろうことを希望します。

Sunday, October 2, 2011

Goals: The Past Me vs. Present Me

(Translations into Japanese have been done by Babylon; I'm still trying to learn more Japanese, but if you know of a better translator, please let me know!)

(日本語の中への翻訳がバビロンによってされました;私はまだもっと日本語を学習しようとしています、しかしもしあなたがもっと良い翻訳者について知っているなら、どうか私に知らせてください!)

I've been wanting to post more regularly to my blog pretty much since the last time I'd posted. Many beautiful ideas have come and gone while I was mostly too busy between work and school and had too little money to spend on crafting as I have in the past. And then, school finally ended (with a 3.95 GPA for my BA in Psychology!). Everyone has been asking, "What will you do now?" And, the answer is . . . I don't know! :}

私は(今まで)私が(すでに)ポストしていた最後のときからおおかたいっそう規則的に私のブログにポストすることを望んでいました。 多くの美しい考えが来て、そして、私が仕事と学校でたいていあまりにも忙しかった間に、行きました。 私は同じく私が過去に通常ブログを作成するであろうに精巧な細工をすることに使うべきあまりにわずかしか金を持っていませんでした。 そしてそれから、最終的に終わらせられた学校と私得られた心理学の私のBAのための3.95のGPA! 皆が尋ねていました、「あなたは今何をするでしょうか?" そして、答えはそうです。 . . 私は知りません!

Anyone who has followed my blog in previous years will know that I set many goals because of my varied interests, and I really hate to not succeed in goals. Employers also ask about goals, wanting to know where you expect to be in five or even ten years. For a long while, I have been feeling like a failure because my life is pretty whimsical. The only goals which have remained the same for the duration of my life include the desire to have healthy and close family relationships and friendships, as well as to find true love. Those goals tend to propel my other goals, and I often feel guilty for that. I will work on music composition for a friend, but not really for myself. I will give my best at my job as long as I know someone else will have a better life with similar opportunities for happiness because of it. But when it comes to keeping a perfect home, increasing my level of talent in one area or another, or even trying to make tons of money . . . I have to say that I don't care as much as most people. I am pretty happy and am content to daydream and see beauty in the world and just live in it. In the back of my mind is this nagging voice that says I am not living my life properly, though, because I tend to make goals and then discard them very easily.

前の年に私のブログを追った誰かが私が私のさまざまな利害関係のために多くのゴールを設定する、そして私が本当にゴールで成功しないことが嫌いであることを知るでしょう。 雇用者が同じく、あなたがどこが5あるいは10年にさえあることを予想するか知ることを望んで、ゴールについて尋ねます。 長い間、私の生活がかなりこっけいであるから、私は(今まで)失敗のような感じがしていました。私の生活の期間中、同じままでいた唯一のゴールは真実の愛を見つけるために健康な、そして親密な家族関係と友情、を持つべき願望を含みます。 それらのゴールは私の他のゴールを推進させる傾向があります、そして私はそれのためにしばしば罪の意識を感じます。 私は、本当に私自身のためにではなく、友人のために音楽構成上で作業するでしょう。 私がほかの誰かがそれのために幸福の類似の機会でもっと良い生命を持っているであろうことを知る限り、私は私の仕事において最善をするでしょう。しかし完ぺきな家を保持して、1つのエリアあるいはもう1つの才能の私のレベルを増やすか、あるいは大金をもうけようとしさえする話になると。 . . 私はたいていの人々と同じぐらいあまり私はかまわないと言わなければなりません。 私はかなり幸せであって、そして空想にふけって、そして世界中で美しさを見て、そしてただそれに住んで満足しています。 私がゴールを取って、そして次に非常に容易に(彼・それ)らを捨てる傾向があるから、けれども、私が適切に私の生活を送っていないと言うこのしつこい発言が心の奥底です。

So, I turned to the internet and searched to find out the answer to the question which has been plaguing me: Is not having a goal really a bad thing? The answer that I found which best mirrored my feelings was one by Leo Babauta, who wrote a blog entry called "The Best Goal is No Goal." What he said was so true! I've been completely limited by my goal-setting, not helped by it. Amazingly, once I let go I felt a kind of relief I haven't felt in a while. Here I had been worrying that people would look down at me as a failure for not going on to get a masters degree in psychology or possibly not even using my BA in psychology at all, but I had forgotten something really crucial about my growth process. Sometimes, in order for new growth, we have to cut away pieces of the past.

それで、私はインターネットの方に向いて、そして(今まで)私を悩ませていて:本当にゴールを持っていない質問への返事の外に良くないものを見いだすために探索しましたか? 私がどのベストが私の感情をコピーしたか見いだしたという答えは「最も良いゴールと呼ばれるブログエントリーがゴールではないと書いたレオ Babauta によっての(の・もの・人)でした。" 彼が言ったことはそれほど本当でした! 私は完全に、それによって助けられないで、私のゴール設定によって制限されました。驚異的に、私が放す途端に、私は私がしばらくの間感じなかった一種の安堵を感じました。 ここで私は(それまで)、心理学のマスター学位を手に入れることを続いてしなくて、あるいはまったくもしかすると心理学で私のBAを使いさえしないことに対して、人々が失敗として私に見下ろすであろうことを心配していました、しかし私は私の成長プロセスについて(すでに)本当に決定的な何かを忘れていました。 時々、順に新しい成長のために、我々は過去の作品が先になるまで切らなければなりません。

Honestly, letting go of things is probably my greatest weakness. At a young age, I lost a lot of people I cared about either due to illness, death, or because I had moved away and lost contact. Consequently, I clung to things that had sentimental value. I also had trouble getting people to believe that I am who I am, so I tended to collect "evidence." I had a reality check some years back when I started taking psychology courses where I recognized that there was no point trying to get someone to understand who I am, particularly if they've already made up their mind. I still liked to keep the proof, but it didn't actually help. So, I forced myself to get rid of it. And, because my husband hates clutter, I tossed out a lot of old things which I've liked for a long time because I simply don't use them. Every day stuff to some people, but a really hard task for me. But, both things were very liberating! More space, and finally being able to let go of relationships which were bad for me. If you assume I'm something I'm not and show no interest in trying to get to know the real me, I'll just pretend you don't exist . . . because that's essentially what you're doing to me. Freedom! Without all of that, there's so much room to think about other things, to become a new person . . . to create new goals!

正直に言って、ものを手放すことはおそらく私の最も大きい弱点です。 若い年齢において、私は死の病気のためにあるいは私が(すでに)去って、そして連絡を失っていたから私が気にかけた多くの人々を失いました。 従って、私は心情的価値を持っていたことに執着しました。 私は同じく人々に私がありのままの私であると信じるようにさせるのにてこずりました、それで私は集金する傾向があった「証拠." 私が、特にもし(彼・それ)らがすでに(彼・それ)らの心を決めたなら、私が誰かに私が誰であるか理解するようにさせようとしてポイントがなかったことを認識した心理学コースをとり始めたそのころ、私は数年真実性分析を持っていました。 私はまだ証明を保持することを好みました、しかしそれは実際に助けになりませんでした。 それで、私は私自身にそれを取り除くことを強いました。 そして、私の夫が取り散らかしが嫌いであるから、私がただ(彼・それ)らを使わないから、私は私が長い間好きであった多くの古いものを捨てました。私のための本当に厳しいタスク以外のすべての若干の人々への日。 けれども、両方のことが非常に心を解き放ちました! もっと多くのスペース、そして最終的に私にとって良くなかった関係を振り切ることが可能であること。 もしあなたが私が私がそうである何かであって、そしてレアル私を知るようになろうとすることに対しての興味を示さないと想定するなら、私はただあなたが存在しないというふりをするでしょう。 . . なぜならそれは本質的にあなたが私にしていることですから。 自由! それのすべてなしで、本当に他のことについて考えて、新しい人になる余地があります。 . . 新しいゴールを作るために!

Right after Terinati and I moved, I was a very different person from who I am today, and that was only a little over a year ago. I have learned so much about myself and know that it is time to let old goals die, and possibly let go of the notion of needing to set goals in order make accomplishments in life. It is time to make way for the new me! And, more importantly, it is time to stop telling myself things like, "Don't play video games; that's a waste of time," or "You can't relax now. You haven't made the entire house spotless!" I am never going to be perfect, nor do I want to be. I actually enjoy flaws; they make everyone funny, unpredictable, and interesting. I have seen seemingly perfect houses before, and I have seen people who have great success in one particular field. I always think that there's probably some trade-off there; nothing is free. So, all we can do is ask ourselves if the story of our lives, as we would tell it today, would make us happy. And, if it doesn't, it's time to take an adventure and modify it!

Terinati と私が動いたすぐ後に、私は今日の私からの非常に異なった人でした、そしてそれは1年前にただ少し終わりました。 私は私自身についてそれほど多くを知って、そして古いゴールを死なせて、そしてもしかすると順にゴールを設定する必要があることについての概念の碁を人生で成績を作らせる時間であることを知っています。 新しい私のために道をあける時間です!そして、もっと重要なことに、それは私自身にことを話すのをやめるべき時間、「ビデオゲーム;すなわち、時間の浪費をプレーしないでください」、です、あるいは「あなた ca は今リラックスしません。 あなたは家全体を汚れがなくしませんでした!" 私は決して完ぺきにするつもりではありません、同様に私はそうであることを望みません。 私は実際に傷を楽しみます;(彼・それ)らは皆を面白くて、気まぐれで、そして面白くします。 私は前に表面上完ぺきな家を見ました、そして私は1つの特定のフィールドの中に大きい成功を遂げる人々を見ました。私は常にそこにおそらくいずれかのトレードオフがあると思います;何も無料ではありません。 それで、我々がすることができるすべては我々自身に我々の生活の物語が、我々が今日それを話すであろう(とき・から・につれて・ように)、我々を幸せにするであろうかどうか尋ねることです。 そして、もしそれがそうしないなら、冒険をして、そしてそれを修正する時間です!

So, that's the way I think I will be living my life (and writing my blog) from now on. Hopefully, that means I can write more, though I don't know how interesting it will be. At the very least, I hope it will help someone going through the same or similar things. And, I don't want to underplay the importance of goals; some people need to set goals and the process can be very important for them, but like all things, it does not work for everyone in all phases of life. For me right now, I'm just going to live.  =^--^=

それで、それは今から私が私が私の生活を送って(そして私のブログを書いて)いるであろうと思う方法です。 望むらくは、それは、私がそれがどれぐらい面白いであろうか知らないけれども、私がさらに多くを書くことができることを意味します。 少なくとも、私は同じことあるいは類似のことを体験することは誰かに手を貸すであろうことを希望します。 そして、私はゴールの重要性を控え目に演じることを望みません;若干の人々がゴールを設定する必要があります、そしてプロセスは(彼・それ)らのために非常に重要であり得ます、しかしすべてのもののように、それは生活のすべての段階に皆のために働くわけではありません。 =^--^=

P.S. - I finally have a new camera, so hopefully that means I will be have more interesting blogs because I can share the cool footage! Hooray! :)

P.S.   - 私が冷たいフィート数を共有することができるから、私がであろう手段がいっそう面白いブログを持っているほど希望を抱いて、私は最終的に新しいカメラを持っています! やった! :)

Tuesday, January 18, 2011

Right in the Face!

I don't even remember how it started.  It was probably some video game quote or in some movie, but whenever something is particularly difficult or annoying now, I tend to say, "RIGHT IN YOUR FACE!" at it.  This is a shortened version of, "I'll stab you . . . RIGHT IN YOUR FACE!" or "That zombie got me . . . RIGHT IN THE FACE!" or, "I love you . . . RIGHT IN THE FACE!"  Of course, this is always followed by Terinati's and my laughter because it is obviously ridiculous for all forms of attacks, be it verbal, physical, or psychological, to be targeted right in the face.  Well, this week got me . . . right in the face!  :}  "Right in the face?"  "Yes, right in the face!"

My 10-minute goal plan was an epic failure, not for a lack of effort, but because of a lack of time.  Since we're strapped for money and I really believe in my company's cause (it is a not-for-profit organization with the goal of helping to provide insurance to those who can not otherwise afford it), whenever they offer overtime to help reach a goal, I gladly accept.  So, this week I worked 9 hours of overtime on top of my full time schedule, and then my new online course, "Diversity," started this week.  That meant I had three assignments due, tons of reading to get rolling on, and very little time to do it since I leave for work at 6:20am and was getting home at around 9pm nearly every day this week.  With only 4 hours of sleep a night, it wasn't practical to try and squeeze in a little more.  :/  I'm hoping this week will go a bit better.

So, nothing exciting to report . . . just life, right in my face.  But, I think that happens to all of us, and I'm glad that I can laugh at it.  I will not give up on my goals, though!

Translated by Yahoo Babelfish:

私はそれがいかに始まったか覚えていない。 それはおそらく映画のビデオゲームの引用またはでありが、何かがである時はいつでも今特に困難または悩む、私は"言いがちである; あなたの表面で右! " それ。 これは短くされた版の、"である; 私はあなたの表面で右の…刺す! " または" そのゾンビは私を…表面で右に得た! " または、" 私は表面で右の…愛する! " 当然、これはTerinati'に常に先行している; 、ことばによる、物理的かまたは心理ならばのでsおよび私の笑い声、攻撃のすべての形態のために明らかにばかばかしい表面で目標とされるため正しく。 それで、この週は私を…表面で右に得た! " 表面で右か。" " はい、正しく表面で! "  :}

私の10分の目的の計画は努力の、しかし時間不足のために欠乏のための叙事詩の失敗、ないだった。 私達がお金のためにおよび紐で縛られるので私は私のcompany'を実際に信じる; sの原因(それはそれらが目的に達するのを助けることを時間外で提供する時はいつでも提供を助力の目的の非営利の組織別の方法でそれをできることができな い人に保険のである)、私は喜んで受け入れる。 従って次に、この週私は私のフルタイムスケジュールの上に時間外労働の9時間、および私の新しいオンラインコース、"を働かせた; 多様性、" この週始まった。 それは私が6:20 AMで仕事のために去るあり、9pm頃家にほぼ毎日にこの週を得ていたことをのでそれをする私が、始まる読むことのトン当然の3つの割り当ておよび少しだ け時間が意味した。 夜、それは睡眠の4時間だけによってやや試み、絞るために実用的多くでではなかった。 私はこの週がビットよりよく行くことを望んでいる。

 従って、…ちょうど生命、私の表面の権利を報告するために刺激する何も。 しかし、私達皆に私がそれを嘲笑してもいいこと起こる、嬉しい私は考え。 私は私の目的をあきらめない!

Sunday, January 9, 2011

10-Minute Goals and Something Random

I never plan on making New Year's resolutions; if I have a goal, I try to tackle it immediately, although I do like the idea of traditions like these. However, since Fritzy got me The Pragmatic Programmer and I started actually reading it right away, I felt inspired by its idea that we should try to do a little every day to increase our knowledge. I've set these kinds of goals in the past; practice an hour of piano a day, exercise for 30 minutes a day, etc. However, my problem recently is that I have so many goals and although I've tried to force myself to choose between them, many are complimentary (although not in obvious ways) such that I can't bring myself to give any up. I can't do everything for at least 30 minutes a day (piano, guitar, studying music software, studying coding software, school assignments, school reading, learning Spanish, learning Japanese, and so on.) and still remain sane or have free time, which I've also recently come to accept is critical for my well-being. If I'm supposed to make time to play and relax with my family, I need a balance!

And it was when I considered this that I recalled my first real big success: weight loss. My first ten pounds were lost exercising just ten minutes a day using Wii Fit. Not hard exercise, just determination to make a little bit of time for it was enough. I have since gained back some weight, though I'm actually pretty happy about that (I thought I was getting too thin, so I am trying to balance it all out now and tone more), but that set a good, easy-to-follow habit for me. 10-Minute Goals! Could this work with other things? So, rather than piling more work upon myself than I could possibly accomplish and burning out, I am going to try it! A little bit of everything for ten minutes each day could help me to reach my goals! So far for this week, I think I'm doing pretty well!

There was one more problem, though. It's discouraging to work on things and not have anything to show for it. Perhaps I have become spoiled by being able to obtain trophies for the smallest of accomplishments on the PS3, but with Terinati rarely home and the cats' weird looks, I decided I needed something more to show for my hard effort. So, I got onto 43 Things and started adding goals! On this website, you can cheer on others who are working on their goals and be cheered on yourself. You'll notice that I have added two widgets at the bottom of my blog for goals I have added and goals I have accomplished as well. 43 Things also connects to Facebook. My goals are a little more official!

On the other hand, I feel like my blogs are too serious to reflect my true spirit, so here is something random!

For Christmas, we had my brother-in-law and his wife come over to share our holiday dinner. When they came, they brought us a box full of things they thought we may like and be able to make use of. Clayton, who has great mechanical ability, works basically as a technician for extremely fancy and complicated coffee machines. As such, he often gets free gifts which include some of the following:

Tiny tea/coffee cups...



Even tinier spoons!


The intended use of these objects are pretty obvious, but Terinati and I don't drink coffee and although I do love tea, I don't drink it too often. The cups are too small for our more common drinks, such as hot chocolate and hot apple cider, though I do plan on keeping them with the daydream in mind of having a cute tea party with girlfriends who come to visit. But how to make use of these in the meantime . . . ?

So, I came up with a few ideas!


First of all, I was pleased to find that the tiny spoons were actually just the right size for my tiny mugs! I had bought these mugs back when I was first moving out on my own into a studio apartment. The space was incredibly small, as was the stove. I had the tiniest little kettle and tiny mugs to go with it. The cashier at the Walmart I purchased them from actually teased me that these would be perfect for a "spot" of tea. Ha ha. The only problem was that my spoons were too big, and if you left them in the mug they actually had enough weight to knock the mugs over. Never will this be a problem again! ;)


Then, I was making hot dogs later in the week and went to grab a knife or a spoon to dish out condiments with. I saw the tiny spoons and suddenly had an idea! Rather than wasting a big piece of silverware to get out a tiny bit of condiments, I now had a tinier tool that was just the right size for scooping them out. :D Thanks, Clayton! It may not be the classy use it was intended for, but it works perfectly!

So, if you had a ton of tiny spoons, what uses would you find for them?


Translated by Yahoo Babelfish:

私は新年の決断で決して計画しない; 目的を有すれば、私は私がこれらのような伝統の考えを好むがそれにすぐに取り組むことを試みる。 但し、"がFritzyによってが私に見つけてあげたので; 実用的なProgrammer" そして私は実際に私感じた少し毎日をするように私達の知識を高めるために私達が試みるべきである考えによって促されてそれをすぐに読み始めた。 私はこれらの種類の以前目的を置いた; 30分の日日ピアノの1時間を、練習、等練習しなさい。 但し、私の問題は最近私が自分自身をあきらめるために連れて来ることができないこと私が自分自身をそのの間で選ばせる試みたが私にそう多くの目的および、 多数がである無料(がない明らかな方法で)そのような物あることである。 私は、コーディングソフトウェア、学校割り当て、学校の読書を調査し、日本語を学ぶスペイン語を等学ぶ。調査する)少なくとも30分の間日(ピアノ、ギ ターすべてを音楽ソフトウェアをすることができし、まだ健全に残らなかったり私がまた最近受け入れることをである私の福利のために重大来てしまったフリー タイムを過さない。 私の家族と遊び、緩む時間を作るために仮定されれば私はバランスを必要とする!

そしてそれは私は私の最初実質の大きい成功をリコールしたこと私がこれを考慮したときだった: 減量。 Wii適合を使用してちょうど10分に運動させる一日私の最初10ポンドは失われた。 犠牲、それのほんの僅か時間を作るちょうど決定の堅くない練習そしてトンは十分だった。 私はその後私がそれのすべて今バランスをとりには、多くにある調子を与えることを余りにも薄く、従って私が試みているなっていたことを私が実際にそのにつ いてかなり幸せ(Iは考えた)であるが、そのセットはよいの、私のための習慣に容易に続くけれども、重量を得た。 10分の目的! 他の事をこの使用はできたか。 従って、私はよりより多くの仕事を自分自身に積んでよりもむしろ多分達成でき、燃え尽きて、それを試みようと思っている! 10分の間ほんの僅かすべては毎日私が私の目的に達するのを助けることができる! これまではこの週の間、私は私がかなりよくしていることを考える!

1つのより多くの問題が、しかしあった。 それは事で動作し、それのために示すことを何も持たないためにがっかりさせる。 多分私はPS3の、Terinatiのまれに得られるによってだめになられるように家およびcats'の業積の最も小さいののためのトロフィをならなかっ た; 懐疑的な一見、私は私の堅い努力のために示すことを何かもっと必要とされたIを決定した。 従って、私は"に得た; 43 Things" そして目的を加え始められる! このウェブサイトで、彼らの目的に元気づけ取り組んでいる、あなた自身でことができる他の人で元気づける。 私が私が加えた私がまた達成した目的気づき、目的のための私のブログの底で2つの仕掛を加えたことに。 43の事はまたFacebookに接続する。 私の目的はやや公式である!

クリスマスのために、私達に私の義理の兄弟がい、彼の妻は私達の休日の夕食を共有することをやって来る。 それらが来たときに、私達に事の箱を私達は利用好み、できるかもしれないことを考えた十分に持って来た。 大きい機械能力があるClaytonは非常に豪華で、複雑なコーヒー機械のための技術者として基本的に働く。 したがって、彼は頻繁に次のいくつかを含んでいる自由なギフトを得る:

小さい茶またはコーヒーカップ…


より小さいスプーン!


これらの目的の意図されていた使用はかなり明らかであるが、Terinatiおよび私はコーヒーおよび頻繁に私が茶を愛するが、私を飲まないそれを余りに 飲まない。 コップは訪問するには私が来るガールフレンドが付いているかわいいお茶会を持っていることの空想とのそれらに留意することで計画するけれども、私達の共通 の飲み物のために余りにも小さい、ココアおよび熱いアップルサイダーのような。 しかしこれらを一方で利用する方法を…か。

従って、私は少数の考えを思い付いた!


まず、私は小さいスプーンが実際に私の小さいマグのためのちょうど右のサイズだったことが分るために喜んだ! 私は私がワンルームアパートに自分自身で最初移動である前にこれらのマグを買い戻した。 スペースはストーブがあったように、非常に小さかった。 私に最も小さく小さいやかんおよび小さいマグがそれと合うべきあった。 ウォールマートのキャッシャー私はこれらが茶の点のために完全であること実際に私悩まされるからのそれらを購入した。 Ha ha。 唯一の問題はマグにそれらを残したら私のスプーンが余りに大きかった、実際にマグをたたく十分な重量を有したことであり。 決してこれは再度問題ではない! ;)

それから、私はホットドッグを週の後半に作って、ナイフか香辛料をとの分配するためにスプーンをつかむことを行った。 私は小さいスプーンを見、突然考えを有した! ほんの僅か香辛料を出すために銀器の大きい部分を無駄にしてよりもむしろ私に今それらをすくうためのちょうど右のサイズだったより小さい用具があった。 :D ありがとう、Clayton! それがのために意図されていた、完全に働く上品な使用である!

従って小さいスプーンのトンを有したら、どんな使用をそれらのために見つけるか。

Saturday, January 1, 2011

New Year, New Life

This weekend has been a perfect example of why it’s been hard for me to blog on a regular basis . . . well, beside the fact that our camera died and I am unsatisfied with the picture and video quality from our little cell phones. :} Terinati works most weekends, so the few hours that we have together are spent making the most of them by sharing our meals and playing games that we can only play together. I had Friday off of work because the office is closed for the New Year Holiday, but I woke up sick and by noon could barely think straight; I ended up sleeping most of the afternoon until Terinati came home from work, and this is a sickness has been flaring up on almost every weekend! Thankfully, I’m off of class for a little while and have some breathing room where I don’t need to do homework on the weekend for a change! But, I’m still putting in a full 8 hours of work on Sunday for overtime in order to not only help the public, but also because we’re pretty much just getting by right now with both of us going to school and both of us trying to work. Case in point, this is my third attempt at getting this blog written. :}

It’s been crazy busy. Since I got my first temporary job back in July, I had to drive to other cities to take advantage of work opportunities, some so far away that I had to stay in hotels and miss Terinati and the kitties for several days. Then, in September, I got a job closer to home but had class and lots of overtime work, and a severe cut in pay ($4.50 less an hour). Sure, I could force myself to blog, but I found there to be little to say other than the same old thing: tons of overtime, tons of school, need to sleep now. :} Crafting of food and other items has also come to a halt because we simply can’t afford most of the ingredients or equipment needed for new recipes.

However, as the New Year has arrived and we celebrated bringing in 2011 this morning, I feel so grateful for so many things that I would be remiss in blogging about them!

First of all, hooray to making it out of the most toxic place I have ever lived. Yes, we met several dear and awesome friends out on the east coast, but . . . nothing in this world could ever make me move back there. Never have I been around so many heartless people in my entire life (the most common complaints co-workers made at work was about other people at work or their own families). I don’t miss it (although we do miss our friends), and I think I can speak for all of us in our home when I say we feel a million times better since the move (the cats are much more peaceful and content than they were). Not only that, but the cost of living is much cheaper out here and we actually managed to find work, which wasn’t happening out there. Hooray! And, of course, we’re closer to family and other friends . . . so the rest of you should move out here and join us. ;)

Speaking of family, I got to spend time with my father and step-mom for the first time in nearly a decade outside of the wedding, which was great! It’s so wonderful to spend time with them and get to reach out to them on the phone because we are in the same time zone again. Hopefully, when we’re back on our feet financially, I will get to spend more time with Terinati’s family, too. Although, we are now living near his brother and his wife, so we do at least get to see them. :)

On that note, my brother also lives nearby and gave us a surprise visit, which was awesome! I felt bad that I had no gifts for him this year, but being able to spend time with him was really and truly special. I’m looking forward to keeping in touch with him and perhaps finally getting to see him perform with his band!

Familial and friendship blessings abound. I am eager to get our financial situation in order so that we can really reconnect with our friends from out here, but I have so much to thank everyone for despite our lack of being able to reach out that it can’t be held within this simple blog; it’d be far too long. Even though it’s sad when friendships don’t work out, I’m glad to have shed the negative people who just wanted to see bad things in me no matter what I did. I wasted so much time trying to prove my devotion to them, and now that they’re gone I feel free to give my love to those who have always been there for me and truly deserve it: the friends who believe in me and understand that I’m not perfect but that I’m trying my best. That’s all we can each do, right? So, thank you to everyone, especially Fritzy, who sent me a book to support my programming creativity even though I haven’t made much of my few skills yet. :} It’s nice to have friends who believe that you’re capable so long as you’re trying, and that kind of support is something that I’ve been missing.

So, going into the New Year, we may be poor, but we’re both working and doing our best. We don’t have a lot, but I feel like we’re blessed beyond reason. So much love fills our happy home that even with the struggles and losses we’ve faced in the past year, it’s impossible to go in to 2011 without a smile on my face. I feel that at my work I’m making a real difference in people’s lives, and my bosses appreciate what I contribute to our team. It may sound cheesy, but the love that is overflowing here . . . Well, sometimes I feel so lucky that I’m worried fate might strike us down for having too much. :o We’ve worked hard for this, though. Hopefully, I’ll be able to write more and share more of the wonderful changes that are going on, but in the meantime, I hope each of you has at least as wonderful of a New Year as we’re having here.

In your face, recession! :D


Translated by Yahoo Babelfish:

この週末はそれがずっとずっとブログに私のために堅い定期的に…よくなぜのか私達のカメラが死に、私が私達の小さい携帯電話からの映像およびビデオ質と不満足であるという事実の側の完全な例である。 :} Terinatiはほとんどの週末、そう殆んどを作っている私達が一緒に使われる私達の食事を共有し、だけ私達が一緒にしてもいいゲームをすることによっ て過す数時間を働かせる。 私はオフィスが新年の休日の間閉鎖しているが、私は病人を目覚め、正午によってやっとまっすぐに考えることができるので仕事の金曜日を過した; 私は午後の睡眠の上でほとんどTerinatiが仕事から家に帰った、これはずっとほとんどあらゆる週末に病気急に燃え上がっているであるまで終わり! 感謝して、私はクラス少しの間、私が変更のための宿題を週末にする必要はない一息入れる間を有する! 公衆、また私達が学校に行っている私達の両方とほとんどちょうど今得ているおよび働くことを試みている私達の両方しか助けないためにしかし、私はまだ時間 外労働のための日曜日に仕事の完全な8時間にので置くが。 、これ典型的な例はこのブログを書かれていて得ることに私の第3試みである。 :}

それはずっと狂気の使用中である。 私が7月に私の最初臨時の仕事を取り戻したので仕事の機会私がホテルにとどまり、Terinatiおよびキティを数日間逃さなければならなかったほど、遠 方を利用するために、私は他の都市に運転しなければならなかった。 それから、9月に、私は家に近い方の仕事を得たが、時間外労働仕事のクラスおよび多く、および厳しい切口の支払(1時間$4.50より少なく)を有した。 本当に、私はブログに自分自身を強制できるが同じ古い事以外言うべき少しであるとそこに見つけた: 時間外労働のトン、学校のトン、今眠る必要性。 :} 食糧および他の項目の制作はまた私達が新しい調理法のために必要とされる原料か装置のほとんどを単にできることができないので停止した。

但し、新年が着いた私達が2011年に今朝持って来ることを祝ったので、私は私がそれらことをについてのbloggingで不注意であることそう多くの事のためにとても感謝している感じ、!

まず、それに最も有毒な場所からにhooray私はすること住んでいたあることが。 はい、私達は東海岸の何人かの親愛なるおよび驚くばかりの友人に会った、…この世界の何もそこに私に移動をすることができなかった。 決してのまわりであっている私の全体の生命に私従って多くの不人情な人々を持ってはいけない(仕事でなされた共通の不平の協力者は仕事に他の人々か彼らの 自身の家族についてあった)。 私はそれを(私達が私達の友人を逃すが)逃さないし、あったより)私達は移動以来百万倍よりよく感じることを私が言うとき私が私達の家の私達皆のために話 してもいいことを考える(猫ははるかに平和、満足である。 ただ、しかし生活費がここに大いにより安いこと私達は実際にそこに起こっていなかった仕事を見つけることをどうにかして。 Hooray! そして、当然、私達は家族および他の友人に近い方に…ある従ってあなたの残りはここに動き、私達を結合するべきである。 ;)

家族について話して、私は大きかった結婚式の外のほぼ十年の私の父そしてステップお母さんとの時間をはじめて使うことを得た、! それは私達が同じ時間帯に再度いるので従ってすばらしいそれらとの時間を使い、電話のそれらに手を差し伸べることを得るためにある。 うまくいけば私達が私達のフィートに財政上もどって来るとき、私は余りにTerinatiの家族とのより多くの時間を使うことを得る。 、私達が彼の兄弟の近くに今および彼の妻、従って住んでいるが私達少なくともそれらを見ることを得なさい。 :)

そのノートで、私の兄弟はまた近くに住み、私達に驚くばかりだった驚きの訪問を与えた、! 私は私に彼のためのギフトが今年なかったが、彼との時間を使えるスペシャル実際にそして偽りなくあったこと悪い状態を感じた。 私は彼との連絡をとり、彼が彼のバンドと行うのを見ることを多分最終的に得ることを楽しみにしている!

家族性および友情の天恵は富む。 私は私達がからの私達の友人とここに実際に再接続してもいいが、私はそれがこの簡単なブログの内で保持することができないこと手を差し伸べられるの私達の 欠乏にもかかわらずに皆に感謝するためにそんなに持っているように順序で私達の財政の状態を得て熱望している; それは遠い余りに長い。 友情が解決しないときそれが悲しいのに、私は私がちょうど私の悪い事を見たいと思った否定的な人々を取除いて嬉しい。 私はそれらに私の献身を証明することを試みる時間をそんなに無駄にし彼らが行って私であるので私の愛を私のために与えそこに常にあった、偽りなく感じる人 に値して自由に: 私を信じ、私は完全ではないが、こと全力を尽くしていることを理解する友人。 それは私達によってそれぞれできるすべて、右であるか。 従って、皆、私が私の少数の技術の多くをまだ作っていないのに私のプログラミングの創造性を支えるために私に本を送った特にFritzyにありがとう。 ずっと私は行方不明であること試みている限り、そして種類のサポートは何かであること可能であることを信じる友人を持っていることは素晴らしい。

従って、新年に入って、貧しい私達はであり全力を働かせ、尽くす。 私達はたくさん持っていないが、私達が理由を越えて賛美されるように私は感じる。 そんなに愛は苦闘とのおよび損失私達が、それである私の表面の微笑なしで2011年に入ってが不可能過去1年間に直面してしまった私達の幸せな家を満た す。 私は私が人々の人生の実質の違いを生じている、私の主任は認める私の仕事で私が私達のチームに貢献するものをそれを感じ。 それは安っぽく、…ここに流出している愛に鳴るかもしれないが。 それで、時々私は幸運な私が心配しているほど運命があまりを持っていることのためにおろすために私達を打つかもしれない感じる。 :o 私達はこれのよう一緒にであるためにしかし懸命に働いた。 うまくいけば、私は私達がここに持っているとあなたのそれぞれに新年の少なくとも同様にすばらしいがあることを多くを書き、続いているが、一方で、私は望むすばらしい変更の多くを共有できる。

あなたの表面では、後退!